Meu humor



Meu perfil
BRASIL, Homem, autor de "51 Mendicantos" (Ed. Éblis)



Arquivos

Votação
 Dê uma nota para meu blog

Outros links
 eu no JORNAL DE POESIA
 eu no PD-LITERATURA
 eu no KAMIQUASE 2
 eu no KAMIQUASE 1
 eu na ZUNÁI 2
 eu na ZUNÁI 1
 eu na ETCETERA
 eu no BESTIÁRIO
 Haroldo de Campos
 Marcelo Sahea
 Linaldo Guedes
 Tanto
 Astier Basílio
 Etcetera
 Zunái
 Claudio Daniel
 Daniel Sampaio
 Artéria - Revista Digital
 Antonio Mariano
 Victor AZ
 André Vallias
 Porcas e Parafusos
 Glauco Mattoso
 Pop Box
 Dante Alighieri
 Ricardo Aleixo
 ERRÁTICA
 Mário Bortolotto
 Pasolini
 Rodrigo de Souza Leão
 Cronópios
 José Patrício Neto
 Maira Parula
 Valéria Tarelho
 Revista Bula
 Revista Critério
 Máquina do Mundo
 Officina do Pensamento
 Ronald Augusto - Poesia-Pau
 Joca Terron
 João Filho
 Marcelo Ariel
 Marcelo Coelho
 Clareira - Literatura Contemporânea Comentada
 Virna Teixeira
 Jean Portela
 Amador Ribeiro Neto




Poesia e outras bobagens
 


bobagem 572: dói

um doido e doído
sentimento ora me corrói
dele só rio quando dói


Escrito por Paulo de Toledo às 04:32:56 PM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 571: em homenagem à "lei seca"



Escrito por Paulo de Toledo às 10:59:00 AM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 570: cala



Escrito por Paulo de Toledo às 02:54:50 PM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 569: eblisianos

A editora Éblis acaba de publicar mais dois livros, Camisa Qual, de Cândido Rolim e Passeios na Floresta, de Ademir Demarchi.

Como o livro do Cândido ainda não chegou nas minhas mãos, transcrevo aqui um poema do meu camarada Ademir que tem tudo a ver com este medium pelo qual nos comunicamos.

 

 

oriente próximo

 

após a senha a sanha do provedor vizir

e suas mônadas páginas nômades

o deserto eternamente móvel

eletroniza-se nos grãos/bits de areia

miragens informacionais

dunas moventes de dados gélidos

oásis-sites

cameloe-mails

cimitarras in time

incensos tolos

vestais virtuais

e sedutores portais

 

 

Acessem o site da Éblis e comprem os livros. Tirem o escorpião do bolso!

Comprar livro na Éblis é mais barato que uma noitada de cerveja e muito muito muito mais barato do que uma assinatura de TV a cabo.

Viva a Éblis!



Escrito por Paulo de Toledo às 02:41:21 PM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 568: caidinhas



Escrito por Paulo de Toledo às 09:37:02 AM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 569: antonio cicero e o fim do experimento

Quer saber sobre o fim do experimento?


Escrito por Paulo de Toledo às 11:30:18 PM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 568: + 2 lançamentos éblis

Editora Éblis: 1 ano e 5 títulos de muita poesia

Visitem o site e confiram as novidades: http://editoraeblis.blogspot.com/









Escrito por Paulo de Toledo às 10:37:54 AM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 567: arvore



Escrito por Paulo de Toledo às 08:36:51 PM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 566: haicuasi



Escrito por Paulo de Toledo às 12:29:51 AM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 565: bloomsday

bloombloom

paticumbloom

prugurumbloom



Escrito por Paulo de Toledo às 04:24:28 PM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 564: viajando no caos

A linguagem verbal da não-poesia foi criada para organizar o caos do mundo.
Mas, quando a linguagem verbal da não-poesia transforma-se em mais um objeto no caos do mundo, ela perde seu poder organizador (por isso é que as pessoas falam e escrevem sem parar... mas o caos sempre vence).
A poesia, feita também da mesma linguagem verbal da não-poesia, também é feita para organizar o mundo.
Mas, diferentemente da linguagem verbal da não-poesia, a poesia não se confunde com o caos do mundo por ser um objeto inconfundível. 
E por que inconfundível?
Porque a não-poesia é como a fala que, quando se confunde com o ar, desaparece ("palavras, o vento leva"); e a poesia é como uma escrita — gravada em pedra ou em bronze — que, imutável, se perpetua como um eco infinito de si mesma (ainda que impressa na água ou sussurrada em meio à balbúrdia caótica de uma multidão de idiotas).


Escrito por Paulo de Toledo às 06:23:23 PM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 563: salve! salve!



Escrito por Paulo de Toledo às 11:11:19 AM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 562: rubro



Escrito por Paulo de Toledo às 11:03:39 AM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 561: duro



Escrito por Paulo de Toledo às 02:51:06 PM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 560: o livro do ariel

NO DESERTO COM MARCELO ARIEL


Quantos poetas brasileiros contemporâneos conseguem fazer uns versos como estes?

A noite
caindo como um suicida,
refaz o movimento
de uma pérola descolando

Meu camarada Marcelo Ariel lançou, há coisa de um mês, seu livro Tratado dos Anjos Afogados, no qual podemos ler os versos acima, que estão no poema “No deserto com Paul Bowles”.
Como eu disse, o Ariel é meu camarada, portanto, isso que você está lendo não é uma crítica distanciada, fria, de um livro de poemas. Não, este texto é uma forma de abraço.
Mas, para ser inteiramente sincero comigo mesmo e, principalmente, com o Ariel, devo dizer o que eu “senti” lendo esse livro que, certamente, é melhor do que 90% dos livros de poemas lançados nos últimos tempos por estas plagas.
Primeiramente, o poema “No deserto com Paul Bowles”, na minha opinião, i.e., pro meu gosto, poderia ter a metade do tamanho. Não acho que o resto do poema faça jus à genialidade dos versos citados.
Me parece que algo parecido acontece com o livro. O Tratado dos Anjos Afogados tem em torno de 80 a 90 poemas. Se tivesse 50, o livro conteria realmente o “mel do melhor” do Ariel. Não que haja poemas ruins, pelo contrário. Não há um poema “amador”, daqueles que lemos em muitas revistas literárias (em papel ou em pixel) e blogs.
Vou tentar me explicar.
Imagine se você pegasse um livro de coletânea de contos do Machado e essa coletânea misturasse contos geniais como “Missa do Galo”, “A Cartomante” e a “A Causa Secreta” (da segunda fase machadiana) com contos otimamente escritos, mas sem aquela mesma genialidade, como “Miss Dollar” e “Frei Simão” (da sua primeira fase). Obviamente, você leria todo o livro, inclusive esses últimos — que são deliciosos —, mas quais contos você faria novas e novas e novas releituras? Creio que você já entendeu meu ponto de vista.
Então, se o Tratado dos Anjos Afogados contivesse mais ou menos 50 poemas, ele seria como uma luta de boxe (vou no embalo do Cortázar) que durasse apenas um round e os contendores tivessem que partir pra cima sem nem tempo de “estudar o adversário”.

Mas, voltemos aos versos que iniciam esta peroração (puxa, nunca usei essa palavra na minha vida!).

A noite
caindo como um suicida,
refaz o movimento
de uma pérola descolando

Logicamente, cada um pode “ver” o que quiser nesses versos.
Eu vejo o seguinte: a manhã chegando com sua luz (a pérola/sol) e o som do suicida caindo no solo como o som quase inaudível da pérola que se descola.
Delicadeza. Ternura. Beleza.
A luz e a treva num espetáculo de cores e sons, de vida e morte, de poesia e silêncio.
Ouçamos o gerúndio (des-co-LAN-do) tornando looonnngooo e leeennntooo o movimento das coisas, e, portanto, tornando perceptível o que quase sempre oculta-se em ostras inacessíveis. (Não é essa a tarefa do poeta?)
O som da pérola descolando: jóia talhada em versos.


Escrito por Paulo de Toledo às 05:12:37 PM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 559: amarelos



Escrito por Paulo de Toledo às 09:28:33 AM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 558: coleção "casual wear"



Escrito por Paulo de Toledo às 06:17:24 PM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 557: signos novos estruturais

Décio Pignatari em: Cultura Pós-Nacionalista, RJ, Imago, 1998, p. 64.
 
"A maior parte dos artistas contribui com inovações periféricas, não-antagônicas em relação a uma criação anterior. Os grandes criadores — os inventores, de Ezra Pound — contribuem com signos novos estruturais antagônicos em relação ao sistema anterior que não os pode absorver sem destruírem-se. Por isso os combatem. Um signo novo estrutural tem função crítica e metalingüística: ele ameaça o sistema de valores preexistente apontando para a possibilidade de um novo sistema. Em termos de teoria da informação, ele se apresenta como ruído 'ininteligível'. O signo novo estrutural é o signo revolucionário (Mallarmé e Joyce; Webern e Cage; Mondrian e Marcel Duchamp; Griffith, Welles, Eisenstein, Resnais, Godard). As informações de primeiro grau dizem respeito à estrutura das coisas — mesmo porque a estrutura das coisas é sua mensagem (N. Wiener)."


Escrito por Paulo de Toledo às 02:40:26 PM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 556: coleção "complexo de vira-lata"



Escrito por Paulo de Toledo às 09:56:12 AM
[] [envie esta mensagem
] []





bobagem 555: papo com o a. cicero

Lá no blog do Antonio Cicero (http://antoniocicero.blogspot.com/) rolou um papo bem legal sobre poesia, este motivado pelo artigo do cara que saiu na Folha e que tb está no blog. Transcrevo, abaixo, os meus pitacos e as respostas sempre inteligentes do Cicero. Boa leitura!

 

Paulo de Toledo disse...

Antonio, tudo bem?
Desde que eu li essas suas idéias no seu belíssimo livro, o que me vem à mente é a seguinte pergunta: Sim, agora todas as "formas poéticas" são possíveis, mas algumas delas não teriam perdido a capacidade de produzir "informação nova"?
Tentando me explicar: essas "formas poéticas", após tantos e tantos anos (às vezes, séculos) de utilização por tão variados poetas e depois de serem alvo de tantos processos de metalinguagem crítica, elas não teriam acumulado uma quantidade de redundância que tiraria delas boa parte da capacidade de surprender o leitor (falo de um leitor afeito à leitura da tradição poética)?
Abraços

 

Caro Paulo,

O que não se pode é estabelecer regras que excluam forma alguma. Você pergunta se não acho que, depois de muitos anos (às vezes, séculos) de utilização, uma forma não se tornaria incapaz de surpreender o leitor. Uma forma não ficaria velha depois de, digamos, trezentos anos de utilização? Acontece que uns trezentos anos depois da invenção do soneto, por exemplo, Shakespeare e Camões escreveram os deles: que se encontram entre os maiores poemas jamais escritos. Ponhamos mais trezentos anos nessa história: seiscentos anos não serão demasiados para qualquer forma? Pois seiscentos anos depois de criado o soneto, Baudelaire escreveu os dele. E não ficam atrás de nenhum dos que haviam sido escritos antes dele: nem são menos novos do que os de Petrarca. E depois de Baudelaire, Mallarmé... Mas depois da vanguarda, ainda dava para escrever sonetos interessantes? Rilke provou que sim (e o próprio Augusto de Campos, que o traduziu, pode confirmar esse fato). Mas, depois de Rilke? Basta ler as obras-primas que são os sonetos de Borges, em “Los conjurados”. A partir da década de 1950, e mais ainda na de 1960, aumentaram as vozes que declaravam que o soneto se tornara obsoleto. Indiferente a elas – felizmente – Drummond escreveu vários sonetos que se contam entre os maiores poemas da língua portuguesa. Leia-se, por exemplo, “Destruição”, de 1962. Mas depois disso, ainda hoje, 800 anos depois da sua invenção? Leiam-se os poemas de Paulo Henriques Britto e os de Nelson Ascher. Em suma, não dá para estabelecer regras. É preciso considerar caso por caso. É que absolutamente tudo, num poema, é forma: e tudo é conteúdo. O que chamamos de “forma fixa” é uma forma mais ou menos externa, no fundo uma forma secundária, que se repete. Mas as palavras também são formas que se repetem. Entre formas que se repetem e formas que não se repetem é que se criam os todos os poemas, inclusive os que se consideram experimentais. E como não há fórmula nem receita para criá-los, todo poema bom – inclusive o soneto bom – é, no fundo, experimental.

 

Paulo de Toledo disse...

Caro Antonio, é lógico que não se deve "estabelecer regras" para a feitura de poemas.
Mas, vamos fazer o seguinte raciocínio: um leitor afeito à leitura de sonetos (shakespearianos, camonianos, drummondianos etc. etc.) ao ler outro soneto, seja ele de quem for, já não teria, em sua mente, um conjunto de expectativas (mesmo que inconscientes) que o levariam a gostar ou não desse soneto, expectativas essas produzidas pelo que há de redundante na "forma soneto"? Obviamente, há muito mais nessa forma poética do que a sua "forma", mas esta não funcionaria como um elemento de "familiarização", o que daria ao soneto uma prévia carga de redundância?
Abraços.

6 de Maio de 2008 10:19

 

Caro Paulo,

Acho que quem vai escrever um soneto leva em conta o fato de que se trata de uma forma tradicional e muito usada.

Para o leitor, entretanto, o que interessa é se o soneto é bom. Quase todos os sonetos são ruins. Alguns pouquíssimos são bons. Já fui jurado de um concurso de poemas e li dezenas de péssimos sonetos; mas também, na mesma ocasião, li centenas de poemas ruins de todos os tipos. Jamais gostei de soneto nenhum simplesmente porque fosse um soneto. Ao contrário, como já li sonetos que eram obras-primas, exijo muito de qualquer soneto que leia. Um soneto bom é uma raridade, mas ainda hoje pode ser feito: e pode ser uma coisa maravilhosa, como qualquer poema bom.

Talvez você queira dizer isso: que hoje é mais difícil fazer um soneto bom do que fazer um poema experimental bom; talvez queira dizer que seja mais fácil. E talvez, no caso de poemas em geral, o mais fácil seja o mais difícil; e talvez o mais difícil seja o mais fácil. Mas semelhantes considerações não têm importância. Em poesia, só o resultado importa. Pode ser uma quadrinha, como as de Fernando Pessoa, pode ser uma canção de roda, pode ser um verso. Se for um bom poema é um bom poema, e pronto. Só se pode decidir caso a caso. A Shakespeare já se podia ter dito: “você vai usar uma forma velha, inventada três séculos atrás?”. A Drummond disseram efetivamente que ele não devia usar uma forma inventada oito séculos atrás. Ainda bem que ele se lixou para esse tipo de objeção. Estamos exatamente na mesma situação hoje.

Abraços.

 

Paulo de Toledo disse...

Caros Antonio e Carlos Eduardo [um leitor que tb participou do papo], gostaria de dizer que não acho que fazer sonetos (ou quadras, ou sextilhas etc.) seja algo "errado". O que quero dizer é que, como acontece com tudo na vida, depois que nos acostumamos com determinadas coisas, estas tendem a nos "tocar" com menos intensidade. Aquela comidinha da mamãe, de que tanto gostamos, depois de um certo tempo, a gente passa a saber o gosto só de sentir o cheiro. Mesmo que a mamãe coloque um temperinho diferente, a gente vai gostar da comidinha principalmente por aquilo que já sabemos que gostamos.
Obviamente, um poema não é um prato de macarronada, mas a fruição de um poema (ou de um quadro, de um filme etc.) é, sim, influenciada pelo grau de familiaridade que temos com certos aspectos estruturais utilizados para a configuração desse poema. Certos tipos de estrofação, de ritmo, de esquema rímico, certos jogos sonoros, todos esses recursos, que caracterizam há muito o discurso poético, são elementos familiares ao leitor de poesia, e essa familiaridade os torna elementos com certa carga de redundância.
É claro também que nada impede que esses recursos sejam utilizados de forma surpreendente, como o fez um João Cabral, p.ex.
Espero ter sido mais claro desta vez.
Abraços

7 de Maio de 2008 11:09

Blogger Antonio Cicero disse...

Caro Paulo,

entendo o que você está dizendo. Numa entrevista que dei para a Daniela Name, de O Globo, em 24/07/2002, eu dizia até algumas coisas semelhantes. Resolvi postá-la hoje, por causa da nossa discussão. Mas acho que a minha posição também ficou clara: sou tão contra os preconceitos em relação às formas fixas quanto contra os preconceitos em relação às formas experimentais.

Abraços.



Escrito por Paulo de Toledo às 03:03:40 PM
[] [envie esta mensagem
] []



 
  [ página principal ] [ ver mensagens anteriores ]